目前日期文章:200812 (2)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

雖說如此,我是先買了前兩集。

該怎麼說,這是第一次看漫畫我可以很明顯挑出譯誤的(火大),前後譯文不一、棒次譯錯、解說有誤,我的天哪!出版社是怎麼了?大概也因為我是上周才把全部的動畫看完,所以記憶還很清晰,才能這樣挑出來。我第一次想用紅筆在漫畫上訂正錯誤(倒地)。

眼睛 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

最近閱讀的循環又走到動漫畫,幸好這次跳的坑都很不錯,沒有讓我想走進漫吐版的衝動。

眼睛 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()

找更多相關文章與討論