這應該算是搶搭拼圖與密碼熱潮的另一部作品,光看書名大概也能了解一二。經過《達文西密碼》之後一連串的疲勞轟炸,我想臺灣的讀者對這類作品應該認知深刻,甚至很理解其中的模式才是,而我呢,得說我對這類「天馬狂奔(語源來自吾友,取此類作品通常需要大量交通工具接駁的特色而來)」的作品,非常厭倦了。
Selected Category: 歐美作家推理 (30)
- Jul 18 Sat 2009 09:21
環遊歐洲之後:《聖骨拼圖》
- May 20 Wed 2009 23:30
麥可康納利作品年表
既然我那麼喜歡他,他又這麼不為人所知,所以我決定要來努力推廣推廣。
- Apr 04 Fri 2008 12:26
一睹前CSI時代:《第三死罪》
- Feb 24 Sun 2008 18:18
正義只寬零點幾公分:《17石天使》
書名:《17石天使》(The 17 Stone Angels)
作/譯:史都華科恩(Stuart Archer Cohen)著/黃政淵譯
出版:臉譜/試讀
讀慣了順敘式的猜兇手、倒敘式的兇手自白,我常常以為在結構上應該很難有什麼突破了,畢竟推理小說和一般文學作品不同,它有著強烈的條理要求,任何背反敘事順序的動作,都可能導致張力被破壞或使故事的推理性不足,《17石天使》做了一次華麗的演示,透過一個說書人角色補述故事,讓從未有機會出面的死者出面演一場傀儡戲。史都華科恩的膽識尚不只如此,書中藉著各角色的思維和言語,處處嘲諷著寫小說這件事——特別是寫世俗的、暢銷的小說,這種後設的呈現,何嘗不是他對文學性的一種追求?- Jan 27 Sun 2008 22:17
斧鑿太深的《水泥中的金髮女子》
書名:《水泥中的金髮女子》
作/譯:麥可康納利/陳靜妍
出版:聯經/2007.12/軟皮精裝
其實我早就看完了,只是這陣子工作壓力大,一個屁也寫不出來。閒話不提,這已經是我的第......六本鮑許,對鮑許也認識得滿深了,這本稍微讓我失望了點。
書的構局依然非常吸引人,是從案件的中段開始,在法庭上追溯前半段,同時又展開後半段。看鮑許上法庭還滿有趣的,因為他基本上是個對抗體制的人,在這個行禮如儀,制序至上的地方,他充滿了無力感。他不能擅自發言,不被相信,卻又場場必得到場。
- Jan 01 Tue 2008 22:59
誰沒有罪(《死亡印記》)
書名:《死亡印記》(Just One Look)
作/譯:哈蘭科本(Harlan Coben)/杜蕾蕾
出版:雅書堂/2005.04/平裝
想不到新年的第一本書竟然不是我所預期的任何一本,不過,遇上這本也可以說是另一種好運,我寧願它會成為我新年度生活的預兆。

等待果然是值得的!如果是我部落格的格友(欸,不然我不知道要怎麼稱呼)應該有發現我從去年年底就一直在等這本書出版,因為死罪系列的第一、二集水準都相當高,一放出要出第三集的消息我自然引頸企盼,引了三個多月脖子都快斷了XDD不過不愧是山德斯爺爺的作品,這本揉合和偵探本身和兇手細膩描寫的作品,比第二集又更上一層啦!相信這本在我年底統計時應該會進前十強。
物欲之地(2)
